电视审判Trial by Television(第2页)
“当然,彼得。我很高兴你问到这个问题,因为它让我有机会澄清一些事实。”查尔斯身体微微前倾,看向前方的摄像头,“那些承诺绝不是权宜之计,它们是行动的开始。”
他的语速不快,但每个词都清晰有力:“就在康沃尔之行结束后的第二天,我的部门已经向环境部、国防部和财政部,发出了一系列正式问题清单(issuedaformallistofquestions)。”
“‘问题清单’?”帕克斯曼接过话头,“海德大臣,您是在调查您的内阁同僚吗?”
“不,彼得,我们是在协同。”查尔斯纠正道。
“我们只是带回并整理了问题,确保这些问题被摆在正确的办公桌上,并得到应有的重视。”他逐一列举了各个首要问题:“我们向DoE询问,为何法尔茅斯河的污染问题常年得不到解决;我们向MoD询问,为何我们的巡逻队没能有效阻止外国渔船的违规捕捞;我们向HMT询问,为何燃油补贴的申请流程如此复杂,以至于那些最需要它的人难以得到它。”
“那么海德大臣,如果有部门对您的‘问题’回应迟缓,或者用一堆官僚辞令来搪塞您呢?”
“彼得,我相信我的内阁同僚们和他们领导下的优秀文官,会本着服务公众的共同目标,给予积极且富有建设性的回应。这正是本届联合政府协同精神的体现。”
查尔斯将准备好的回答说出,但紧接着又补充道:“我相信DoE会很快提供法尔茅斯河流域内,所有持证排污企业的最新监测报告;而MoD也正在整理确认,过去六个月在康沃尔外海的巡逻日志和执法记录;我们还会与HMT的官员探讨,如何简化个体渔民燃油补贴中,现有申请流程的技术性障碍。”
帕克斯曼脸上闪过一丝惊讶,显然没想到他会回答的如此具体。
后台的丹尼斯听到这里,不自觉吐出了一串“No”。
他转头看向往笔记本上写着关键词的西里尔:“他不应该说后面这段的。”
“你会习惯的,大臣的即兴发挥。”西里尔回了个无奈的表情,“我们的工作就是将各项变量纳入考量,准备好不同的预案。确保事情发生时,整个系统是准备好的,至少别像上次在康沃尔那样措手不及。”
“还有……”
他压低声音:“你不应该评价这句的。”
丹尼斯立刻闭上了嘴。
他想起来自己先前去询问代理常任秘书,询问为什么要将那两件风险略大的提议,加入大臣发言稿的部分时,阿利斯泰给出的回答:
“……我们有两个选择。选择A,是否决这个提议,然后面对一个在直播中可能因不满而彻底脱稿,制造更大灾难的大臣。选择B,接受大臣的核心诉求,然后尽可能把它包裹成一个可控的风险。我们的工作不是阻止大臣拥有政治抱负,而是确保这些抱负在实现的过程中,不会炸毁整艘船。去吧,我们需要准备好不同措辞的新闻稿草案,分别用于描述‘一次成功的政策沟通’、‘一次坦诚的政策探讨’,以及‘一次因媒体误读而引发的富有挑战性的交流’。我相信你能胜任。”
丹尼斯将目光重新投向监视器,等待着第二个风险点出现。
演播室内,帕克斯曼敏锐地判断出,在具体行政细节上与一位有备而来的大臣纠缠,只会让节目变得乏味。
一个好的采访者知道何时该深入追击,何时该转换战场。
“非常具体的期待,大臣。我们会和您一起等待这些部门的回应。”帕克斯曼没有在“问题清单”上过多纠缠,立即转向了下一个话题,“现在,让我们谈谈您在康沃尔做出的另一个非常具体的承诺。您向一位名叫约翰·特伦高夫的老渔民承诺,会‘以个人名义’致电银行,为他争取贷款延期。您是否完成了这项承诺?”
“是的,我打了那个电话。”查尔斯点头。
帕克斯曼挑起眉:“请问,一位内阁大臣,利用他的身份向一家商业银行施压,这是否是对私营部门独立性的不当干预?您是在‘协调’,还是在‘胁迫’,海德大臣?”
“彼得,我不是在协调,更不是在胁迫。我只是以一个英国公民的身份,请求银行的一位主管,去重新看一眼他办公桌上的一份文件。”查尔斯摇摇头。
“我告诉他,文件背后不只是一个数字,还是一个为这个国家贡献了一辈子的人,一个因为政府政策的迟缓和僵化可能失去一切的人。我没有要求他们免除债务,我只是请求他们,在我们这些白厅的齿轮转动起来之前,给这个人一点点时间。”
“但您是内阁大臣,您的请求本身就带有压力。如果银行最终同意延期,我们如何知道这是基于商业考量,还是因为他们不敢得罪一位手握大权的内阁大臣?您是否为未来的政府干预市场,开了一个危险的先例?”帕克斯曼追问道。
“你提出了一个非常重要的问题,彼得。关于权力的边界,以及先例的设立。”
查尔斯迎着来自帕克斯曼的审视,将双手交叉搭在新闻桌上。
“是的,我是一位内阁大臣。正因如此,我更清楚地看到了一个危险的先例正在形成——那就是,当政府的政策制定跟不上现实变化的速度时,普通公民将为此付出不可承受的代价。约翰·特伦高夫先生的困境,不是孤例,它是一个系统性问题的缩影。”
“我打电话给银行,不是在创造一个‘大臣干预市场’的先例。恰恰相反,我是在试图阻止一个‘政府因程序僵化而坐视公民破产’的先例变得常态化。”他说着摊开一只手。
“这通电话暴露出的真正问题是:为什么我们的系统中,没有一个合法的、高效的渠道,来应对约翰先生这样的紧急情况?为什么一个勤劳一生的渔民,在遭遇政策性困境时,唯一的希望竟然是侥幸得到一位大臣的电话?”
查尔斯顿了顿,紧接着转向摄像机。
“这不应该是常态。这必须被改变。因此,为了建立一个更公平、更高效的程序,而不是依赖侥幸的、偶然的干预……”
他直视镜头,方才摊开的手又搭回桌面。
“所以今晚,我宣布协同协调部将牵头成立一个可行性研究小组,就设立一个‘渔业社区紧急困难补助基金’的可能性,展开研究。”